| |
|
is arayanlar
| adi | soyadi | bilgisayarbilgisi | aciklama | parttime | webden | evden | yerinde |
| erol | (Tercuman/Mutercim/C |   | Tercuman/Cevirmen ayrinti: , bilg:, yeminbelgesi: , metin:,teknik:,ardil:,simultane:,istecrubeleri:,referans: , aciklama: | E | E | E | ? |  |  |
| Beyza | (Tercuman/Mutercim/C | hayir | Tercuman/Cevirmen ayrinti: İngilizce, Çok iyi
Fransızca, Orta, bilg:Var, yeminbelgesi: Yok, metin:MetinCeviri,teknik:TeknikCeviri,ardil:,simultane:,istecrubeleri:4 yıldır araştırma görevlisi olarak devlet üniversitelerinde çalışıyorum,referans: , aciklama:Tercüme alanında eğitimim yok, ancak alanım "uluslararası hukuk" olduğu için master ve doktora eğitimim ve tezlerim tamamen İngilizce tercümeden oluşur. Özellikle uluslararası hukuk alanında, uluslararası mahkeme kararları ve yazışmalarına hakimim. | E | E | E | ? |  |  |
| Ozge Gulay | (Tercuman/Mutercim/C | hayir | Tercuman/Cevirmen ayrinti: İngilizce-İleri, bilg:Var, yeminbelgesi: Yok, metin:MetinCeviri,teknik:TeknikCeviri,ardil:,simultane:,istecrubeleri:ogrenciligim sırasında tercume yaptım. bunun dısında kendi meslegimle ilgili is tecrubem var.,referans: , aciklama: | E | E | E | ? |  |  |
| Gokhan | (Tercuman/Mutercim/C |   | Tercuman/Cevirmen ayrinti: ingilizce-ileri, bilg:Var, yeminbelgesi: Yok, metin:MetinCeviri,teknik:TeknikCeviri,ardil:,simultane:,istecrubeleri:,referans: , aciklama: | E | E | E | ? |  |  |
| Gokhan | (Tercuman/Mutercim/C | hayir | Tercuman/Cevirmen ayrinti: ingilizce-ileri, bilg:Var, yeminbelgesi: Yok, metin:MetinCeviri,teknik:TeknikCeviri,ardil:,simultane:,istecrubeleri:,referans: , aciklama: | E | E | E | ? |  |  |
| derya | (Tercuman/Mutercim/C | hayir | Tercuman/Cevirmen ayrinti: hollandaca ana dil düzeyinde ingilizce iyi düzeyde fransızca iyi, bilg:Var, yeminbelgesi: Yok, metin:MetinCeviri,teknik:,ardil:,simultane:,istecrubeleri:Mahkeme çevirileri yaptım hollandaca dilinde ,referans: , aciklama:belçikada doğup büyüdüm ve eğitimimi gördüm hollandaca dilini ana dil düzeyinde biliyorum | E | E | E | ? |  |  |
| Zehra | (Tercuman/Mutercim/C | hayir | Tercuman/Cevirmen ayrinti: İngilizce(İyi)
Almanca(Orta), bilg:Var, yeminbelgesi: Yok, metin:MetinCeviri,teknik:TeknikCeviri,ardil:,simultane:,istecrubeleri:Carpe Diem Claros Resort and Spa Hotel-Animatör,referans: , aciklama:Üniversite son sınıf öğrencisiyim.Kendi alanımda kendimi geliştirmek adına bir işe ihtiyacım var.Boş zamanlarımda part time çalışmam mümkünse sizlerle çalışmayı çok isterim.Teşekküerler... | E | E | E | ? |  |  |
| Asli | (Tercuman/Mutercim/C | hayir | Tercuman/Cevirmen ayrinti: İleri seviyede İngilizce, bilg:Var, yeminbelgesi: Yok, metin:MetinCeviri,teknik:,ardil:,simultane:SimultaneTercume,istecrubeleri:,referans: ODTU ingilizce Öğretmenliği, aciklama:Şu an Orta Doğu Teknik Universitesinde son sınıf öğrencisiyim. Ancak boş zamanım oldukça çok ve çalışmaya müsaitim. Ayrıca 1 yıl Amerikada Liberal Art eğitimi almış bulunmaktayım. | E | E | E | ? |  |  |
| VASFİ | (Tercuman/Mutercim/C | hayir | Tercuman/Cevirmen ayrinti: İNGİLİZCEDEN TÜRKÇEYE, bilg:Var, yeminbelgesi: Yok, metin:MetinCeviri,teknik:TeknikCeviri,ardil:,simultane:,istecrubeleri:BARIŞ TERCÜME
LİNGO TÜRK TERCÜME
I.C.S TERCÜME,referans: Sayın BayBayan
Her dilden tercümanlık konusuyla ilgileniyorum.Medikal ve teknik konularda İngi-
lizceden Türkçeye çeviriler yapmaktayım.Firmanızın çevirmene verdiği değeri biliyorum.
ve böyle bir ortamda çalışmanın yararına inanıyorum.
39 yıldır freelance olarak mütercimlik yapmaktayım.35 yıldır medikal ve teknoloji ko-
nularında yayınlar yapan kuruluşların International Laboratory News,International Bio-
technology Laboratory,Tissue,Environmental Technology,Nature Methods,Drug Discovery
Pollution Solution,World Oil,Broadcast Engineering World gibi birçok bilimsel dergilere
aboneyim.Aynı zamanda birçok araştırma ve geliştirme grublarının internet yayınlarına üyeyim.Makina,İnşaat,Elektrik,Elektronik,Bilgisayar,Uzay,Kimya,Fizik,Fizikokimya,Bio
Kimya,Nükleer(Fizik-Kimya-Tıb),Genetik,Medikal,Enerji,Farmakoloji,Marine,alanlarında
İngilizceden Türkçeye çevirilerinizi itina ile yapabilirim.
İngilizceden Türkçeye çeviriler konusunda yetkinliğim,tercüme hayatımdaki iş tecrü-
bem ve hızlı çalışma tempomla şirketinizin gereksinimi olan pozisyonu gerektiği gibi doldu-
racağıma inanıyorum.
Çeviri yapmak ciddiyet isteyen bir iştir.Tercüme dünyasında dinamik isimlerden biri olan firmanızda İngilizceden Türkçeye çeviriler yapmakla ilgileniyorum ve bu konuda ce-
vabınızı bekliyorum.
Saygılarımla
VASFİ AKALIN
VASFİ AKALIN
YAVUZ SULTAN MAH
ÖZGE SOKAK
ÖZGE BİLGE SİTESİ 2-4
DERİNCE 41900
KOCAELİ
P.O.BOX 15
DEĞİRMENDERE 41950
KOCAELİ
VASFİ AKALIN
YAVUZ SULTAN MAHALLESİ
ÖZGE BİLGE SİTESİ 2-4
ÖZGE SOKAK
DERİNCE 41900
KOCAELİ
P.O.BOX 15
DEĞİRMENDERE 41950
KOCAELİ
Medeni Hali:Evli
Doğum Tarihi:01061949
Doğum Yeri:Değirmendere
Şehir:Kocaeli
Çocuk Sayısı.01
Referanslar:
Barış Tercüme
Kocaeli Tercüme
Prestij Tercüme
Kocaeli Ünv.Tıb Fak.
Kocaeli Ünv.Mak.Fak.
Gazi Ünv.Tıb Fak.
Yüksek İht.Hst.
Kamil Gürsu.Diş tabb.
Goodyear lastik Fab./Kocaeli
Eğitim:
Anadolu Ünv.İşl. Fak 3.sın.terk
Endüstri Meslek Lisesi :1984-1987 Kimya
Barbaros Ortaokulu-Gölcük 1961-1965
Cengiz Topel İlkokulu:D.dere 1956-1961
Endüstri Meslek Lisesi:1966-1970
Aktiviteler:
Kameramanlık,Fotoğrafçılık,Fiziki kültür hareketleri,Medikal ve Teknik yayınları okumak.
Diller:
Bildiği dil:İngilizce
Hedef dil:Türkçe
Okuma:Çok iyi
Yazma:Çok iyi
Konuşma :Orta
Devam Ettiği Kurslar :
Bimser:Bilgisayar 1997 3 ay
Fono Eğitim Kurumları:1967-1970 Elemantary English-Advanced English
Üye olduğu Kuruluşlar:
International Scientific Corporation
Photonics
New Media
Penton Media
Ds Air Publications
02622291148
05388108749
vasfiakalin@hotmail.com
simgephotovideo@hotmail.com
chemical_technician@mynet.com
chemical_technician@ymail.com
, aciklama:Sayın BayBayan
Her dilden tercümanlık konusuyla ilgileniyorum.Medikal ve teknik konularda İngi-
lizceden Türkçeye çeviriler yapmaktayım.Firmanızın çevirmene verdiği değeri biliyorum.
ve böyle bir ortamda çalışmanın yararına inanıyorum.
39 yıldır freelance olarak mütercimlik yapmaktayım.35 yıldır medikal ve teknoloji ko-
nularında yayınlar yapan kuruluşların International Laboratory News,International Bio-
technology Laboratory,Tissue,Environmental Technology,Nature Methods,Drug Discovery
Pollution Solution,World Oil,Broadcast Engineering World gibi birçok bilimsel dergilere
aboneyim.Aynı zamanda birçok araştırma ve geliştirme grublarının internet yayınlarına üyeyim.Makina,İnşaat,Elektrik,Elektronik,Bilgisayar,Uzay,Kimya,Fizik,Fizikokimya,Bio
Kimya,Nükleer(Fizik-Kimya-Tıb),Genetik,Medikal,Enerji,Farmakoloji,Marine,alanlarında
İngilizceden Türkçeye çevirilerinizi itina ile yapabilirim.
İngilizceden Türkçeye çeviriler konusunda yetkinliğim,tercüme hayatımdaki iş tecrü-
bem ve hızlı çalışma tempomla şirketinizin gereksinimi olan pozisyonu gerektiği gibi doldu-
racağıma inanıyorum.
Çeviri yapmak ciddiyet isteyen bir iştir.Tercüme dünyasında dinamik isimlerden biri olan firmanızda İngilizceden Türkçeye çeviriler yapmakla ilgileniyorum ve bu konuda ce-
vabınızı bekliyorum.
Saygılarımla
VASFİ AKALIN
VASFİ AKALIN
YAVUZ SULTAN MAH
ÖZGE SOKAK
ÖZGE BİLGE SİTESİ 2-4
DERİNCE 41900
KOCAELİ
P.O.BOX 15
DEĞİRMENDERE 41950
KOCAELİ
VASFİ AKALIN
YAVUZ SULTAN MAHALLESİ
ÖZGE BİLGE SİTESİ 2-4
ÖZGE SOKAK
DERİNCE 41900
KOCAELİ
P.O.BOX 15
DEĞİRMENDERE 41950
KOCAELİ
Medeni Hali:Evli
Doğum Tarihi:01061949
Doğum Yeri:Değirmendere
Şehir:Kocaeli
Çocuk Sayısı.01
Referanslar:
Barış Tercüme
Kocaeli Tercüme
Prestij Tercüme
Kocaeli Ünv.Tıb Fak.
Kocaeli Ünv.Mak.Fak.
Gazi Ünv.Tıb Fak.
Yüksek İht.Hst.
Kamil Gürsu.Diş tabb.
Goodyear lastik Fab./Kocaeli
Eğitim:
Anadolu Ünv.İşl. Fak 3.sın.terk
Endüstri Meslek Lisesi :1984-1987 Kimya
Barbaros Ortaokulu-Gölcük 1961-1965
Cengiz Topel İlkokulu:D.dere 1956-1961
Endüstri Meslek Lisesi:1966-1970
Aktiviteler:
Kameramanlık,Fotoğrafçılık,Fiziki kültür hareketleri,Medikal ve Teknik yayınları okumak.
Diller:
Bildiği dil:İngilizce
Hedef dil:Türkçe
Okuma:Çok iyi
Yazma:Çok iyi
Konuşma :Orta
Devam Ettiği Kurslar :
Bimser:Bilgisayar 1997 3 ay
Fono Eğitim Kurumları:1967-1970 Elemantary English-Advanced English
Üye olduğu Kuruluşlar:
International Scientific Corporation
Photonics
New Media
Penton Media
Ds Air Publications
02622291148
05388108749
vasfiakalin@hotmail.com
simgephotovideo@hotmail.com
chemical_technician@mynet.com
chemical_technician@ymail.com
| E | E | E | ? |  |  |
| zTRZQIjKhuo | (Tercuman/Mutercim/C | temelwebta | Tercuman/Cevirmen ayrinti: mwr4zf pvrxjbzhzona, [url=http://tkzziplddjdg.com/]tkzziplddjdg[/url], [link=http://lbjghgtslgbi.com/]lbjghgtslgbi[/link], http://dqdxgohpasqr.com/, bilg:Var, yeminbelgesi: Yok, metin:,teknik:,ardil:,simultane:,istecrubeleri:mwr4zf pvrxjbzhzona, [url=http://tkzziplddjdg.com/]tkzziplddjdg[/url], [link=http://lbjghgtslgbi.com/]lbjghgtslgbi[/link], http://dqdxgohpasqr.com/,referans: mwr4zf pvrxjbzhzona, [url=http://tkzziplddjdg.com/]tkzziplddjdg[/url], [link=http://lbjghgtslgbi.com/]lbjghgtslgbi[/link], http://dqdxgohpasqr.com/, aciklama:mwr4zf pvrxjbzhzona, [url=http://tkzziplddjdg.com/]tkzziplddjdg[/url], [link=http://lbjghgtslgbi.com/]lbjghgtslgbi[/link], http://dqdxgohpasqr.com/ | E | E | E | ? |  |  |
| BÜNYAMİN | (Tercuman/Mutercim/C |   | Tercuman/Cevirmen ayrinti: İNGİLİZCE-İLERİ
, bilg:Var, yeminbelgesi: Yok, metin:MetinCeviri,teknik:TeknikCeviri,ardil:ArdilTercume,simultane:,istecrubeleri:WEB SAYFASI, BROŞÜR, TEKNİK, SAVUNMA SANAYİİ, EDEBİ METİN, COMENIUS PROJESİ ÇEVİRİSİ, GENEL İNGİLİZCE VE SINAVLARA HAZIRLIK DERSLERİ, ASKERİ LİSEDE YDS VE ÇEVİRİ ÇALIŞMALARI...,referans: YUSUF ŞAHİN, aciklama:ÖZELLİKLE SİZİN TERCÜME OFİSİNİZLE ÇALIŞMAK İSTERİM. DÜZEYLİ VE PROFESYONEL OLDUĞUNUZ KANISINDAYIM. | E | E | E | ? |  |  |
| Bilal | (Tercuman/Mutercim/C |   | Tercuman/Cevirmen ayrinti: , bilg:, yeminbelgesi: , metin:,teknik:,ardil:,simultane:,istecrubeleri:,referans: , aciklama: | E | E | E | ? |  |  |
| Bilal | (Tercuman/Mutercim/C | hayir | Tercuman/Cevirmen ayrinti: Almanca : çok iyi
İngilizce: çok iyi, bilg:Var, yeminbelgesi: Yok, metin:MetinCeviri,teknik:TeknikCeviri,ardil:,simultane:SimultaneTercume,istecrubeleri:Praktiker Ankara'da Alman Bölge Müdürünün 7 ay süre ile yazili ve sözlü çerivilerini (Almanca-Türkçe, Türkçe-Almanca) yaptım. Şirket içi yazışmalar ve şirket dışı(hukuki) yazışmaların çevirilerini yaptım.
Toplantılarda birebir çeviri yaptım.,referans: Ralf Meissel
Praktiker Türkiye Satış Direktörü
Tel: 05304086566 E-Posta:meisselr@praktiker.com
, aciklama:Bilkent Universitesi Kimya Bölümünde Asistan olarak görev yapmaktayım. Fen bilimleri alanında da ingilizce-türkçe, türkçe -ingilizce çeviri yapabilmekteyim. | E | E | E | ? |  |  |
| İHSAN | (Tercuman/Mutercim/C | hayir | Tercuman/Cevirmen ayrinti: İngilizce - Proficiency
Arnavutça - Orta
Almanca-Orta
Yunanca-Orta, bilg:Var, yeminbelgesi: Var, metin:MetinCeviri,teknik:,ardil:ArdilTercume,simultane:,istecrubeleri:,referans: Nihat ÖZDOĞAN (Özel Samanyolu Lisesi), aciklama:İktisadi, Siyasi, Tarihi ve tüm sosyal bilim alanlarındaki akademik çalışmalar ile düzyazı edebi çalışma çevirileri. | E | E | E | ? |  |  |
| ÖZLEM | (Tercuman/Mutercim/C |   | Tercuman/Cevirmen ayrinti: FRANSIZCA VE İNGİLİZCE, İYİ DERECEDE BİLİYORUM., bilg:Var, yeminbelgesi: Yok, metin:MetinCeviri,teknik:TeknikCeviri,ardil:,simultane:,istecrubeleri:ATEŞPAR.DIŞ.TİC.LTD.ŞTİ. İTHALAT İHTACAT ELEMANI.
,referans: AHMET GÖGERCİN/ YAR.DOÇ.DR./ SELÇUK ÜNİVERSİTESİ :05334594629
BAYBARS ERKUL/ OKT./ SELÇUK ÜNİVERSİTESİ- ATEŞPAR.DIŞ.TİC.LTD.ŞTİ.İTHALAT İHRACAT MÜDÜRÜ: 05327110095, aciklama:TARIM MAKİNELERİ İLE İLGİLİ BİRÇOK KULLANMA KILAVUZU ÇEVİRİSİ YAPTIM. BU SEKTÖRDE FAZLA DENEYİMİM OLMADIĞI İÇİN ÜCRET BELİRTMEDİM FAKAT ÇEVİRİ ALANINDA ÇALIŞMAK, TECRÜBE KAZANMAK İSTİYORUM. | E | E | E | ? |  |  |
| Sinem | (Tercuman/Mutercim/C |   | Tercuman/Cevirmen ayrinti: İngilizce- ileri seviye
İtalyanca- ileri seviye
İspanyolca- orta seviye, bilg:Var, yeminbelgesi: , metin:MetinCeviri,teknik:TeknikCeviri,ardil:,simultane:,istecrubeleri:2007- Corinthia Club Hotel Tekirova- Front Office,referans: , aciklama:1986 yılında Adana'da doğdum. Babam çiftçi, annem ise emekli. Bir abim var. Adana Kolejini (1997), Gazi İlköğretim Okulunu (2001), Dadaloğlu Süper Lisesini (2004) ve Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih- Coğrafya Fakültesini (2009) bitirdim. Şu anda Ankara Üniversitesi Siyasal Bilgiler Fakültesi Dış Ticaret ve Uluslararası Pazarlama bölümünde ikinci öğretim olarak MBA yapmaktayım.
2006 - 2007 yılları arasında TÖMER Ankara'da orta seviyede İspanyolca kursu aldım. 2007 yılında da ANKÜSEM'de Dış Ticaret Elemanı Yetiştirme Kursu'na katıldım. Çok iyi derecede bilgisayar kullanırım. İtalyanca ve İspanyolca dışında ileri seviyede İngilizcem var. 2006 yılından beri de B sınıfı ehliyet sahibiyim. 2009 yazında Perugia Üniversitesinden aldığım bursla 1,5 ay İtalya'da dil eğitimi aldım.
2007 Haziran - Eylül ayları arasında Corinthia Club Hotel Tekirova'da ön büroda resepsiyonist olarak çalıştım. Şu anda dış ticaret sektöründe kendime uygun bir pozisyonda iş aramaktayım. Bekarım. Ankara'da ikamet ediyorum.
Hayattan zevk almak, kedimle zaman geçirmek, kendimi dinlemek, müzik dinlemek, belgesel, film ve dizi izlemek, değişik diller öğrenmek, farklı ülkeleri gezmek, daha önce denemediğim birşey yapmak ve yeni insanlarla tanışmak hobilerim arasındadır. | E | E | E | ? |  |  |
| Buket | (Tercuman/Mutercim/C | hayir | Tercuman/Cevirmen ayrinti: Almanca-anadil
Ingilizce-ileri seviye, bilg:Var, yeminbelgesi: Yok, metin:MetinCeviri,teknik:,ardil:ArdilTercume,simultane:,istecrubeleri:,referans: , aciklama:1981 almanya dogumluyum orada egitim aldim almancam anadilim tercüme konusunda deneyimim kendi capimda sirketler icin calismisligim yok,serbest olarak özel ceviriler yapmisligim var. | E | E | E | ? |  |  |
| Huriye | (Tercuman/Mutercim/C | hayir | Tercuman/Cevirmen ayrinti: İngilizce Çok İyi, bilg:Var, yeminbelgesi: Yok, metin:MetinCeviri,teknik:TeknikCeviri,ardil:,simultane:,istecrubeleri:14 sene İnglizce öğretmenliği
2 senesavunma sanayine yönelik bir şirkette dış ticaret uzmanı,referans: SASAD Genel Sekreteri
Yılmaz Küçükseyhan, aciklama:Makale,edebi metin, web sitesi, sözlemeler, ihale şartnameleri çevirileri yapabilirim. | E | E | E | ? |  |  |
| Abdullah | (Tercuman/Mutercim/C |   | Tercuman/Cevirmen ayrinti: Rusça-çok iyi, bilg:Var, yeminbelgesi: Yok, metin:MetinCeviri,teknik:TeknikCeviri,ardil:,simultane:,istecrubeleri:,referans: , aciklama: | E | E | E | ? |  |  |
| Buket | (Tercuman/Mutercim/C |   | Tercuman/Cevirmen ayrinti: , bilg:, yeminbelgesi: , metin:,teknik:,ardil:,simultane:,istecrubeleri:,referans: , aciklama: | E | E | E | ? |  |  |
27.sayfa (521-540. kayitlar arasi) listeleniyor.(her sayfada 20 satir) <<   < >   >> Sayfalar:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31   Kayit Sayisi: 603
Yeni 'is arayan eleman' ilanlari girilinc
e bana haber ver. Yeni is ilanlari (eleman arayanlar) girilince
bana haber ver. ihaleler sayfasindan kendinize uygun bir ihale/ikinci is bularak par
a kazanabilirsiniz.. web sitenizden para kazanmak istiyorsaniz buraya tiklayiniz. Acikartirma sayfasindan ucuz urunleri bulabilir veya siz de urunler satabilirsiniz.
.
Eleman anasayfa ip Adresiniz:38.107.191.93
|
|
|