| |
|
is arayanlar
| adi | soyadi | bilgisayarbilgisi | aciklama | parttime | webden | evden | yerinde |
| yasemin | (Tercuman/Mutercim/C |   | Tercuman/Cevirmen ayrinti: İngilizce-iyi
almanca-orta
rusça -orta, bilg:Var, yeminbelgesi: Yok, metin:MetinCeviri,teknik:TeknikCeviri,ardil:,simultane:,istecrubeleri:daha önce okulda tıbbi ceviriler yaptım
halkla ilişkilerde çalıştım
ve trt dış yayınlar daire başkanlığında yurt dışına radyo yayın servisinde reuters haberleri çevirmeni çalıştım,referans: esogü- karşılaştırmalı edebiyat bölüm başkanı prof. dr. Ali GÜLTEKİN, aciklama:email adresime göndereceğiniz sayfaları vaktinde çevirip internet ortamında gönderip ücretimi almak ve böylece de hem bütçeme hem de bilgilerime bilgi eklemek istiyorum - ilgilenirseniz sevinirim | E | E | E | ? |  |  |
| oğuz | (Tercuman/Mutercim/C |   | Tercuman/Cevirmen ayrinti: İngilizce - ileri, bilg:Var, yeminbelgesi: Yok, metin:MetinCeviri,teknik:,ardil:,simultane:,istecrubeleri:5 yıldır özel bir firmada ihracat şefi olarak çalışmaktayım.,referans: , aciklama:hem kendime ek gelir elde etmek hemde gelecek çeviriler ile ufkumu genişletebilmek adına başvuruda bulunmaktayım | E | E | E | ? |  |  |
| Seda Gül | (Tercuman/Mutercim/C |   | Tercuman/Cevirmen ayrinti: İngilizce : ileri seviyede
Fransızca : Orta Seviyede
Almanca : Başlangıç seviyesinde, bilg:Var, yeminbelgesi: Yok, metin:MetinCeviri,teknik:,ardil:,simultane:,istecrubeleri:Ceymak Mak.Sav.San.Tic. : Uluslararası yazışmalar, yönetici asistanlığı, çeviri.(2007-2009)
A.Ü.DTCF Öğrenci İşleri : Danışmanlık (2007-2009),referans: Mehmet Demir-05325864409
Ali Tedikoğlu-03123103280, aciklama:CorelDraw-Freehand-Photoshop programları | E | E | E | ? |  |  |
| Ş. Deniz | (Tercuman/Mutercim/C | hayir | Tercuman/Cevirmen ayrinti: rusça (çok iyi)
ingilizce (iyi), bilg:Var, yeminbelgesi: Var, metin:MetinCeviri,teknik:TeknikCeviri,ardil:,simultane:,istecrubeleri:çeşitli tercüme büroları, Başbakanlık, (şu an itibariyle) Kültür ve Turizm Bakanlığı (Uzman),referans: Ankara Ark tercüme
İstanbul Avrasya Dil Hizmetleri, aciklama: | E | E | E | ? |  |  |
| Gülşah | (Tercuman/Mutercim/C | temelwebta | Tercuman/Cevirmen ayrinti: İngilizce (çok iyi)
Almanca (orta), bilg:Var, yeminbelgesi: Yok, metin:MetinCeviri,teknik:TeknikCeviri,ardil:,simultane:,istecrubeleri:02.2006-05.2008 Doğan Yayıncılık A.Ş.
Bu iş bana öncelikle yeni bir proje olarak geldi ve başlangıçta projede sorumlu tek kişi bendim. Amerika'da Mehmet Öz ve Michael Roizen tarafından hazırlanan www.realage.com sitesinin Türkçe versiyonu olan www.realage.com.tr sitesinin çevirisini yaptım ve ayrıca sağlık haberleri, sağlık ansiklopedisi, ve çeşitli makale çevirileri de yaptım. Son olarak ise bir reklam çevirisi yaptım.
,referans: Fatih Gurcan Balaban
Vatan Gazetesi
05322053686, aciklama:Ofis içi çalışmam mümkün değil, ancak serbest çevirmen olarak çalışabilirim. İstanbul'da oturuyorum, ancak malum internet ile artık her yer yakın. Uzaktan çalışıyor olmam işin kalitesini asla etkilemez, verilen işin zamanında ve hatasız olarak teslim edileceğinden emin olabilirsiniz. | E | E | E | ? |  |  |
| Göksu | (Tercuman/Mutercim/C | hayir | Tercuman/Cevirmen ayrinti: İngilizce - Çok iyi, bilg:Var, yeminbelgesi: Yok, metin:MetinCeviri,teknik:TeknikCeviri,ardil:,simultane:,istecrubeleri:Sayın İlgili,
İngilizce – Türkçe ve Türkçe – İngilizce çeviriler yapmaya, yaklaşık 10 yıl önce, Yüksek Lisans öğrencisi olduğum zamanlarda serbest çevirmen olarak başladım.
7 yıl süreyle çalıştığım Danışmanlık firmasında, ABD kökenli bir ortak da bulunması nedeniyle, her türlü hukuksal metin, dava dilekçesi, bilirkişi raporu, sonuç raporları vb belgelerin, ayrıca çeşitli teknik dokümantasyonun hem İngilizce – Türkçe, hem de Türkçe – İngilizce çevirilerini gerçekleştirdim.
Hali hazırda kendi işimin yanı sıra serbest çevirmen olarak çalışıyorum. Özellikle hukuksal ve teknik metinlerde deneyim sahibi olduğumu söyleyebilirim. Bu metinlerin çevrilmesinde, kaynak ve hedef dillerin yanı sıra, hukuk terminolojisine ya da teknik terminolojiye hâkim olmanın da önemli olduğunu ve bu alanlardaki deneyimimden faydalanarak hizmet sunabileceğimi düşünüyorum.
Saygılarımla,
Göksu GÜNAY ÖĞÜT
,referans: Banguoğlu Dil Hizmetleri ve Danışmanlık Ltd. Şti., aciklama:Tercüme faturası kesebilmekteyim. | E | E | E | ? |  |  |
| Duygu | (Tercuman/Mutercim/C | hayir | Tercuman/Cevirmen ayrinti: İtalyanca-çok iyi
İngilizce-iyi
Rumence-zayıf, bilg:Var, yeminbelgesi: Yok, metin:MetinCeviri,teknik:,ardil:,simultane:,istecrubeleri:İzmir İtalyan Ticaret Odası-Stajer
Önder Metal-Tercüman(kısa süreli),referans: Ece Aldoğan-0232 464 27 22, aciklama:Son sınıf öğrencisiyim ve çeviri yapabileceğimi düşünüyorum.
Saygılarımla. | E | E | E | ? |  |  |
| Emre | (Tercuman/Mutercim/C | hayir | Tercuman/Cevirmen ayrinti: İngilizce - Çok İyi, bilg:Var, yeminbelgesi: Var, metin:MetinCeviri,teknik:TeknikCeviri,ardil:,simultane:,istecrubeleri:Çeşitli dergilerde çeviriler, ödevler,referans: , aciklama: | E | E | E | ? |  |  |
| ezgi | (Tercuman/Mutercim/C |   | Tercuman/Cevirmen ayrinti: , bilg:, yeminbelgesi: , metin:,teknik:,ardil:,simultane:,istecrubeleri:,referans: , aciklama: | E | E | E | ? |  |  |
| ezgi | (Tercuman/Mutercim/C | hayir | Tercuman/Cevirmen ayrinti: ingilizce iyi derece, bilg:Var, yeminbelgesi: Yok, metin:MetinCeviri,teknik:,ardil:,simultane:,istecrubeleri:,referans: , aciklama:hacettepe ü. ingiliz dil bilimi bölümü 3.sınıf öğrencisiyim çeviride iyi olduğumu düşünüyorum | E | E | E | ? |  |  |
| Buket | (Tercuman/Mutercim/C | hayir | Tercuman/Cevirmen ayrinti: almanca(anadil),
türkce(anadil),
ingilizce(iyi)
fransizca(orta), bilg:Var, yeminbelgesi: Yok, metin:MetinCeviri,teknik:,ardil:ArdilTercume,simultane:,istecrubeleri:almanyada ,referans: , aciklama:almanya da dogdum bütün egitimimi orada gördüm.türkiyeye 2006 senesinde dönüs yaptim,alti ayda bir gidiyorum almanyaya. | E | E | E | ? |  |  |
| Çisem | (Tercuman/Mutercim/C | hayir | Tercuman/Cevirmen ayrinti: İngilizce(advanced), bilg:Var, yeminbelgesi: Yok, metin:MetinCeviri,teknik:,ardil:ArdilTercume,simultane:,istecrubeleri:Tez çevirisi yaptım.,referans: , aciklama:İnstanbul ünv.HAYEF ingilizce öğrt.sertifikası sahibiym.Anadolu Ünv. işletme 2.sınıfa devam ediyorum. | E | E | E | ? |  |  |
| Çisem | (Tercuman/Mutercim/C | hayir | Tercuman/Cevirmen ayrinti: İngilizce(advanced), bilg:Var, yeminbelgesi: Yok, metin:MetinCeviri,teknik:,ardil:,simultane:SimultaneTercume,istecrubeleri:Tez çevirisi yaptım.,referans: , aciklama:İnstanbul ünv.HAYEF ingilizce öğrt.sertifikası sahibiym.Anadolu Ünv. işletme 2.sınıfa devam ediyorum. | E | E | E | ? |  |  |
| Serap | (Tercuman/Mutercim/C | hayir | Tercuman/Cevirmen ayrinti: Rusça : İyi
İngilizce : İyi, bilg:Var, yeminbelgesi: , metin:MetinCeviri,teknik:,ardil:,simultane:,istecrubeleri:1-)
Şirket : NSR ELEKTRK GÜVENLİK SİSTEMLERİ LTD.STD.
Görev : Çevirmen
İş Tanımı : Yurt içi – Yurt dışı yazışmalar.
2-)
Şirket : EKBER SAVUNMA SANAYİ LTD.
Görev : Çevirmen
İş Tanımı : Güvenlik sistemleri ve savunma malzemeleri ihraç eden Azarbaycan ortaklı bu şirkette yurt içi - yurt dışı yazışmalar yaptım.
3-)
Şirket : CLUB & HOTEL NENA
Görev : Misafir İlişkileri
,referans: İstenildiğinde verilecektir., aciklama:Rusca cevirilerinizde yardımcı olmaktan memnun olurum. | E | E | E | ? |  |  |
| Günyol | (Tercuman/Mutercim/C | hayir | Tercuman/Cevirmen ayrinti: İngilizce-Advanced, bilg:Var, yeminbelgesi: Yok, metin:MetinCeviri,teknik:TeknikCeviri,ardil:,simultane:,istecrubeleri:6 seneden beri freelance çevirmen olarak çalışmalarımı sürdürmekteyim,referans: Zafer Organizasyon
Muzaffer Aydoğdu
Tel: 0312 433 66 99
AKYA YAZILIM ve TERCUME HIZMETLERI
Sorumlu kişi: Selin Selvi
E-posta: ingilizceceviri@hotmail.com
Aries Tercüme
Sorumlu kişi: Feride Biçen
Bodrum Tercüme
E-posta bodrumtercuman@hotmail.com
Sinan Evcan
Freelance Çevirmen
0505 711 25 65
sinanevcan@yahoo.com
, aciklama:1996 yılında Pursaklar Anadolu Lisesini kazandım. Bu okuldan 2003 senesinde mezun olduktan sonra 2003 senesinde Hacettepe Üniversitesi İngiliz Dilbilimi Bölümünü kazanıp aynı sene öğrenimime başladım. 2002 senesinde Kavram Dersanesinin düzenlediği yabancı dil olimpiyatları oyununda Ankara 3.sü oldum. Hem freelance olarak hem de çeşitli çeviri bürolarına bağlı olarak yüze yakın farklı metinin çevirisini tamamlayıp sorunsuz bir şekilde teslim ettim. Bitirmiş olduğum çeviri işleri sonunda müşterilerimden memnuniyet dileklerini aldım. Deadline ve çevrilen metnin kalitesi olarak şu ana kadar tek bir sorunla dahi karşılaşmadım. Tamamlamış olduğum metinler içerisinde genellikle tıp konulu makalelerin yanı sıra sözleşme çevirileri, politik çeviriler, hukuk çevirileri ve broşür çevirileri vardı. TÜRMOB kütüphanesinde bulunan 2 muhasebe kitabı çevirim bulunmaktadır. Çalışmalarımdan bazılarını dilemeniz halinde tarafınıza yollayabilirim | E | E | E | ? |  |  |
| Aygül | (Tercuman/Mutercim/C | hayir | Tercuman/Cevirmen ayrinti: İNGİLİZCE- ÇOK İYİ
BULGARCA-İYİ, bilg:Var, yeminbelgesi: Yok, metin:MetinCeviri,teknik:,ardil:,simultane:SimultaneTercume,istecrubeleri:YOK,referans: yok, aciklama: | E | E | E | ? |  |  |
| Emine | (Tercuman/Mutercim/C | ileriwebta | Tercuman/Cevirmen ayrinti: Arapça İleri Düzey
İngilizce Orta Üstü, bilg:Var, yeminbelgesi: Var, metin:MetinCeviri,teknik:,ardil:,simultane:,istecrubeleri:Özel ve çeşitli kurumlarda gramer, pratik dersleri ve çeviriler.,referans: , aciklama: | E | E | E | ? |  |  |
| Merve | (Tercuman/Mutercim/C | hayir | Tercuman/Cevirmen ayrinti: İngilizce (Çok iyi), bilg:Var, yeminbelgesi: Yok, metin:MetinCeviri,teknik:,ardil:,simultane:,istecrubeleri:Elips Kitap - Diyabet kitabı çevirisi
Güneş Tercüme- Teknik Çeviri,referans: Dr. Pürnur Uçar. Tel: 0.312.234 10 10 / 2028
Dr. Özlem Uzundemir. Tel: 0.312.234 10 1o /2026
Yrd. Doç. Dr. Meltem Kıran- Raw. Tel: 0.312.234 10 10 / 2027
, aciklama:öğrenimimi kolejlerde sürdürdüm ve uluslararası, ösym nin düzenlemiş olduğu ve toefl sınavlarına iştirak ettim. | E | E | E | ? |  |  |
| VASFİ | (Tercuman/Mutercim/C | hayir | Tercuman/Cevirmen ayrinti: İNGİLİZCE ÇOK İYİ, bilg:Var, yeminbelgesi: Yok, metin:MetinCeviri,teknik:TeknikCeviri,ardil:,simultane:,istecrubeleri:39 YIL TEKNİK VE
MEDİKAL MÜTERCİMLİK
,referans: BARIŞ TERCÜME
LİNGO TÜRK TERCÜME
TRANS GLOBAL
KOCAELİ TERCÜME
I.C.S.TERCÜME
PRESTİJ TERCÜME
KOCAELİ ÜNV.TIP FAK.
KOCAELİ ÜNV.MAK.FAK.
GAZİ ÜNV.TIP FAK.
YÜKSEK İHT HST.
GOODYEAR LAST.FAB./İZMİT
KAMİL GÜRSU DİŞ TABB., aciklama:Sayın Bay
Her dilden tercü manlık konuları ile il
gileniyorum.Teknik ve
Medikal alanlarda İngi
lizceden Türkçeye çevi
riler yapıyorum.Firma
nızın çevirmene verdiği
değeri biliyor ve böyle
bir ortamda çevirmenlik
yapmanın yararına inan
ıyorum.
39 yıldır freelance
mütercimlik yapmaktayım
35 yıldır teknik ve me
dikal alanlarda yayın-
lar yapan kuruluşların
American Laboratory,Or-
acle,Innovation gibi bi
limsel dergilere abone
yim.Aynı zamanda birçok
araştırma ve geliştirme
grublarının internet ya
yınlarına aboneyim.
İngilizceden Türkçe
ye çeviriler konusunda
yetkinliğim,tercüme ha
yatımdaki iştecrübem ve
hızlı çalışma tempomla
şirketinizin gereksini
mi olan pozisyonu gerek
tiği gibi dolduracağıma
inanıyorum.Makina,İnşa-
at,Elektrik,Elektronik,
Kimya(Fiziko,Nükleer,Bi
o,)Fizik(Nükleer,Atom)
Radyoloji,Farmakoloji,
Enerji,Çevre,Güzellik
müstahzarları gibi alan
larda İngilizceden Türk
çeye çevrileri net yap
maktayım.
Çeviri yapmak ciddi-
yet isteyen bir iştir.
Tercümanın tercüme yapa
cağı alanın terminoloji
sini iyi bilmesi lazım-
dır.Yayın dünyasında di
namik isimlerden biri
olan firmanızda çevir-
menlik yapmakla ilglen
iyorum ve bu konuda ce-
vabınızı bekliyorum.
Saygılarımla
VASFİ AKALIN | E | E | E | ? |  |  |
| Neva | (Tercuman/Mutercim/C | hayir | Tercuman/Cevirmen ayrinti: İngilizce-İleri düzey, bilg:Var, yeminbelgesi: Yok, metin:MetinCeviri,teknik:,ardil:,simultane:,istecrubeleri:İngilizce Öğretmenliği,referans: Adem Alkın- Çanakaya İlçe Milli Eğitim Müdürlüğü daire başkanı, aciklama: | E | E | E | ? |  |  |
25.sayfa (481-500. kayitlar arasi) listeleniyor.(her sayfada 20 satir) <<   < >   >> Sayfalar:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31   Kayit Sayisi: 602
Yeni 'is arayan eleman' ilanlari girilinc
e bana haber ver. Yeni is ilanlari (eleman arayanlar) girilince
bana haber ver. ihaleler sayfasindan kendinize uygun bir ihale/ikinci is bularak par
a kazanabilirsiniz.. web sitenizden para kazanmak istiyorsaniz buraya tiklayiniz. Acikartirma sayfasindan ucuz urunleri bulabilir veya siz de urunler satabilirsiniz.
.
Eleman anasayfa ip Adresiniz:38.107.191.91
|
|
|